Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

1 novembre 2006

AXELLE RED: Je t'attends

Axelle_Red2b

Tous ces gens qui passent autour de moi
Dans la ville
Ces gens qui courent et qui marchent au pas
Ou vont-ils?
Est-ce le vent qui les pousse
Vers d'invisibles rêves
que voient-ils au bout de leur course
Quand le brouillard se lève

Réponds-moi,
je t'attends, je t'attends, je t'attends

Tous ces gens qui se serrent dans leurs bras
Sur leurs coeurs,
Qui n'savent plus ce que c'est d'avoir froid
D'avoir peur
Est-ce la terre qui retient leurs pas
Ou le ciel qui est trop lourd
Ils marchent à l'écart du hasard
Que savent ils de l'amour

Cent fois, sans toi
J'ai cherché ma route
Sans foi ni loi
Seule avec mes doutes
Je t'attends je t attends, je t'attends, je t'attends
Cent fois, sans toi
J'ai cherché ma route
Sans foi ni loi
Seule avec mes doutes
Cent fois, sans toi
Le coeur en déroute
Sans foi ni loi
j'ai perdu ma route
Je t'attends je t'attends, je t'attends, je t'attends ...

All those people going around me
In the city
Those people who run and walk to the step
Where are they going?
Is it the wind which blowes them
towards invisibles dreams?
What do they see at the end of their race
When the fog goes off?

Answer to me
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you

All those people who cuddle each other in their arms,
On their hearts,
Who do not know anymore what it is to be cold
To be scared,
Is it the earth who hold their steps back
Or the sky who is too heavy?
They walk away from the hazard
What do they know of love?

Hundreds times, without you
I have looked for my road
Without faith, nor rules
Alone with my doubts
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, i'm waiting for you.
Hundreds of times, without you,
I have looked for my road,
Without faith, nor rules
Alone with my doubts
Hundreds of times, without you
The heart crushing out of defeat,
Without faith, nor rules,
I have lost my road
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you...
Publicité
1 novembre 2006

AXELLE RED: Je pense à toi

Axelle_Red

quand rien ne va
je pense à toi
t'es mon soleil
plus jamais froid
le monde est gris
il ne sourit pas

mon trucà moi
je pense à toi

quand tout est trouble
et me déçoit
c'est toi qui brilles
la pluie s'en va
le monde n'en rit
toujours pas

mon truc à moi
je pense à toi

ce matin
chaque chose me pèse
le moindre détail
devient casse pied
je passe encore à côté
d'une belle journée

alors je pense à toi

quand rien ne va
je pense à toi

t'es mon soleil
plus jamais froid
le monde est gris
il ne sourit pas

mon truc à moi
je pense à toi

the sky looks grey
you make my day
the thought of you
clouds move away
the world's mourning
not happy today
I think of you
you make my day

j'ai des jours où
les questions m'arrosent
la nuit tombe
et j'en suis toujours là
je pense à toi
et les fleurs
reprennent leur couleurs
je n'ai plus peur

quand rien ne va
je pense à toi
t'es mon soleil
plus jamais froid
le monde est gris
il ne sourit pas

mon truc à moi
je pense à toi

quand tout est trouble
et me déçoit
c'est toi qui brilles
la pluie s'en va
le monde n'en rit
toujours pas

mon truc à moi
je pense à toi

When nothing's right
I think of you
You are my sun
Never cold again
The world is grey
Does not smile.
My very own trick
I think of you

When everything is blurred
and disappoints me
you are the one who shines
The rain goes away
The world still
does not laugh

My very own trick
I think of you

This morning
Every single thing
Weighs heavely on me
The least detail
Becomes annoying
Again i lose the chance
To live a nice day

So I think of you

When nothing is right
I think of you

You are my sun
never cold again
The world is grey
Does not smile

My very own trick
I think of you

Le ciel est gris
Tu éclaires ma journée
Penser à toi
chassent les nuages
Le monde est en deuil
Pas heureux aujourd'hui
Je pense à toi.
Tu éclaires ma journée.

I have days when
questions rain over me
The night falls
and i hav'n't moved a bit
I think of you
and flowers
get their colours back
I am not scared anymore

When nothing is right
I think of you
you are my sun
Never cold again
The world is grey
Does not smile

My very own trick
I think of you

When everything is blurred
And disappoints me
You are the one who shines
The rain goes away
The worl still does not laugh

My very own trick
I think of you

1 novembre 2006

CARLA BRUNI: Chanson triste

Carla_Bruni



Chanson juste pour toi
Chanson un peu triste je crois,
Trois temps de mots froissés,
Quelques notes et tous mes regrets,
Tous mes regrets de nous deux,
Sont au bout de mes doigts,
Comme do, ré, mi, fa, sol, la, si, do.
C'est une chanson d'amour fané,
Comme celle que tu fredonnais,

Trois fois rien de nos vies,
Trois fois rien comme cette mélodie,
Ce qu'il reste de nous deux,
Est au creux de ma voix,
Comme do, ré, mi, fa, sol, la, si, do.
C'est une chanson...

C'est une chanson en souvenir
pour ne pas s'oublier sans rien dire
S'oublier sans rien dire

1 novembre 2006

CARLA BRUNI: C'est quelqu'un qui m'a dit

carla_bruni_07



On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que
tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?

On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parait qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que
tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?

Serait-ce possible alors?

Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J'entends encore la voix, mais je n'vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas qu'j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore,
me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore,
serait-ce possible alors ?

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit
quetu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?

I'm told that our lives are not worth much
They pass in an instant as roses wither .
I'm told that the sliding time is a bastard
Who makes his coats out of our  mournings.
But yet somebody told me...

That you loved me still
It is somebody who told me
That you loved me still.
Would it be posible, then?

I'm told that destiny laughs at us
It gives us nothing and promises us everything.
It is said that happyness is at hand
So we hold our hand out and find ourselves as crazy.
But yet somebody told me

That you loved me still,
It is somebody who told me
That you loved me still.
Would it be posible, then?

Would it be posible, then?

But who told me that you loved me still?
I don't remember, it was late at night,
I still hear the voice, but do not remember the face
"He loves you, it's secret, don't tell him I told you"
See, somebody told me...

That you loved me still,
Have I really been told?
That you loved me still.
Would it be posible, then?

I'm told that our lives are not worth much
They pass in an instant like the roses wither
I'm told that the sliding time is a bastard
who makes his coats out of our sadnesses.
But yet somebody told me

That you loved me still
It is somebody who told me
That you loved me still.
Would it be posible, then?

Publicité
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
Publicité
Publicité